For notifications of new posts on language, translation, energy and culture, you can subcribe to our blog, with comments and discussion of articles very welcome on our social media accounts.
Storm throwing debris in the air

Shitstorm travels to Germany

Article by John Morrish

Storm throwing debris in the air

Words travel, and sometimes in surprising ways. An English slang term has been enthusiastically adopted by the Germans. It has been embraced by the business and political classes, appeared in big headlines in the serious press, and been accepted by the Duden dictionary, an important work of reference. Angela Merkel has been known to use it. Nothing so unusual in any of that, except that the word is “shitstorm”.Continue reading full article…

Masked doctor with hypodermic for injection

Boos, boosts and booze infuse German news – English word boostern wins a prize

Masked doctor with hypodermic for injectionThe English word boostern has just won a coveted prize, unexpectedly being chosen as Germany’s 2021 Anglicism of the year after going viral in Germany – despite not being an English word. How did this happen?

The English verb to boost means to assist or encourage something to grow or rise, and also serves as a noun meaning something which, usually deliberately, helps something else increase or rise. So the space race saw the introduction of booster rockets, and child car safety regulations saw the introduction of booster seats to raise small children to the minimum height for safety belts. But boosting also has a more political and ambiguous dimension dating to nineteenth century North America, yet resonating in the scandals in the UK in 2022.Continue reading full article…